DỪNG LẠI BÊN RỪNG VÀO BUỔI CHIỀU TUYẾT PHỦ – Hoành Châu (dịch)

ROBERT  FROST ( 1874 - 1963 )
Nhà thơ Mỹ Robert Frost  sống tại nước Anh , bài thơ  STOPPING  BY WOODS  ON  A  SNOWY  EVENING  là một trong những bài thơ nổi tiếng nhất của ông . Bài thơ này độc đáo không những  về   hình thức  mà còn về   nội dung  nữa  ...

DỊCH LỜI BÀI HÁT NHẬT RA THƠ LỤC BÁT VIỆT NAM – Nguyễn Tuyết...

Nguyễn Tuyết Mai (Quê Vĩnh Phúc) làm dâu và định cư tại Nhật gần hai chục năm nay. Ngần ấy thời gian cũng tạm gọi là ngấm chất văn hoá Nhật Bản vào hồn mình được phần nào. Lĩnh vực văn hoá Nhật mà tôi quan tâm và thích thú hơn cả là thi ca và âm nhạc của đất nước này.

Thơ về Đà Lạt – Triệu Lam Châu

CHÀO MỪNG LỄ HỘI HOA ĐÀ LẠT 2015 – 2016 (Từ ngày 29/12/2015 đến 2/1/2016 sẽ diễn ra Lễ hội hoa thật hoành tráng tại thành phố Đà Lạt. Nhân sự kiện này Đất Đứng giới thiệu 2 bài thơ của Triệu Lam Châu viết về Đà Lạt bằng 2 thứ tiếng Việt và Tày...

MỘT VẦNG KHAO KHÁT – Triệu Lam Châu

Bài thơ Một vầng khao khát, Triệu Lam Châu muốn dành tặng cho đôi lứa yêu nhau ở Tuy Hoà vào những năm đầu của thế kỷ hai mốt hôm nay!


wp booster error:
td_api_base::mark_used_on_page : a component with the ID: thumbnail is not set.

THƯ TÌNH THI – truyện thơ PHAN TÂM

Đất Đứng : Kính gửi đến bạn yêu thơ bốn phương.
Thể loại trường ca và thơ truyện trong lĩnh vực văn học là rất hiếm có tác giả ôm ấp, thai nghén trong sự nghiệp sáng tác, nhất là đối với những cây bút trẻ đang hướng vào trào lưu THƠ CÁCH TÂN, THƠ HẬU HIỆN ĐẠI hiện nay.Trong quá trình dài lâu theo tiêu chí đã đặt ra : Đ Đ là nơi gặp gỡ, trao đổi VHNT nhằm phổ biến, thể nghiệm những sáng tác phẩm của các cây bút mọi miền đất nước trước khi tác phẩm được hoàn thiện.

THƯ TÌNH THI ( phần cuối ) – truyện thơ PHAN TÂM

Trời gió bụi mù mọi nẻo ngang
Giấu người thiếu phụ bước bàng hoàng
Lâu rồi chẳng thấy nàng đâu nữa
Vài chiếc lá thơ thỉnh thoảng sang.
( đoạn kết truyện thơ )

SUỐI THƠ NGỰ Ở TIM HỒNG – Phỏng dịch: Hoành...

Nhà thơ Mỹ  Emily Dickinson  là một trong sáu nhà thơ nữ lớn  của thế kỷ 20. Xuất thân từ một gia đình thượng lưu, bà đã nhận được nền học vấn cao và có tài năng thi  ca thiên phú. Bà sáng tác gần 1800 bài thơ nhưng lúc sinh thời bà chỉ cho đăng một chục bài thơ mà thôi!

VÀO XUÂN – Dịch Vuhnid

Lật trên thân mình lớp lụa, Tái sinh theo đà nẩy nở. Chất nhựa quằn quại từng ngày Một mùa xuân tươi tới nữa!

THƯ TÌNH THI ( phần 2) -Truyện thơ PHAN TÂM

Xuân là hoa đó - hoa là xuân
Chân lý nghĩa nhân luôn đặng đầy
Cứ thế ngàn ngày đều có nở
Âm thầm trang diểm cuộc trần nầy.
( Trích )

KHI NGÀY MAI ĐẾN – Victor Hugo – Phỏng dịch Tuấn Nguyễn

Ngày mai đây khi trời vừa hửng nắng

Cha sẽ đi, đi đến chổ con nằm

Cha biết rằng nơi ấy cõi trăm năm

Con đang đợi, đang mong chờ cha tới