GIÁNG SINH – Dịch Vuhnid

Tuyết nương lề rơm dệt mái, Nhưng bầu trời rạng rỡ xanh Và mọi thần linh màu trắng Trẻ hát: ”Giáng Sinh! Giáng Sinh!”

ĐÊM TRĂNG ĐỒI NHẠN THÁP – Triệu Lam Châu

Năm nay tại Thành phố Tuy Hoà xinh đẹp bên biển sẽ tổi chức Hội thơ Nguyên Tiêu Phú Yên lần thứ 36 trên Núi Nhạn vào rằm trăng tháng giêng thơ mộng và ảo huyền tự thuở nào.

VÀO XUÂN – Dịch Vuhnid

Lật trên thân mình lớp lụa, Tái sinh theo đà nẩy nở. Chất nhựa quằn quại từng ngày Một mùa xuân tươi tới nữa!

Chùm thơ A. X. Puskin – Triệu Lam Châu dịch

Nhân kỷ niệm 218 năm ngày sinh nhà thơ Nga vĩ đại Puskin (6/6/1799 – 6/6/2017), tôi xin trân trọng gửi tới bạn đọc yêu quý chùm thơ tâm đắc của mình về Người

KHI NGÀY MAI ĐẾN – Victor Hugo – Phỏng dịch Tuấn Nguyễn

Ngày mai đây khi trời vừa hửng nắng

Cha sẽ đi, đi đến chổ con nằm

Cha biết rằng nơi ấy cõi trăm năm

Con đang đợi, đang mong chờ cha tới

ĐƯỢC Ủ ÁNH TIM NÀNG (Thơ tam ngữ Việt – Tày – ...

Nhân Ngày Quốc tế Phụ nữ 8/3/2016 Triệu Lam Châu xin trân trọng gửi bài thơ Được ủ ánh tim nàng tới tất cả chị em phụ nữ và bạn bè yêu thơ, với lời Kính chúc sức khoẻ, hạnh phúc, an lành và thành công mỹ mãn trong cuộc sống!

DỊCH LỜI BÀI HÁT NHẬT RA THƠ LỤC BÁT VIỆT NAM – Nguyễn Tuyết...

Nguyễn Tuyết Mai (Quê Vĩnh Phúc) làm dâu và định cư tại Nhật gần hai chục năm nay. Ngần ấy thời gian cũng tạm gọi là ngấm chất văn hoá Nhật Bản vào hồn mình được phần nào. Lĩnh vực văn hoá Nhật mà tôi quan tâm và thích thú hơn cả là thi ca và âm nhạc của đất nước này.


wp booster error:
td_api_base::mark_used_on_page : a component with the ID: thumbnail is not set.

THƯ TÌNH THI ( phần cuối ) – truyện thơ PHAN TÂM

Trời gió bụi mù mọi nẻo ngang
Giấu người thiếu phụ bước bàng hoàng
Lâu rồi chẳng thấy nàng đâu nữa
Vài chiếc lá thơ thỉnh thoảng sang.
( đoạn kết truyện thơ )

THƯ TÌNH THI ( phần 2) -Truyện thơ PHAN TÂM

Xuân là hoa đó - hoa là xuân
Chân lý nghĩa nhân luôn đặng đầy
Cứ thế ngàn ngày đều có nở
Âm thầm trang diểm cuộc trần nầy.
( Trích )

THƯ TÌNH THI (phần 1)-Truyện thơ PHAN-TÂM

Có biết là xuân về điểm bạc !
Má hồng nhàu sắc tủi chân chim.
( Trích )