VÌ SAO CHỮ CHỦ (主) trong Việt Nho KHÔNG PHIÊN ÂM CHỦ MÀ PHIÊN...

Nhiều vị đang và nguyên là Giáo sư Việt-Hán hoặc Hán-Việt, email hỏi tôi (TQMưu): “Vì sao trong nhiều bản phiên âm Việt Nho, chữ CHỦ trong nguyên tác không phiên âm là CHỦ mà phiên âm là CHÚA?” (xin xem chữ thứ 2, câu thứ 5 ở bài nguyên tác).

VÀI LỜI BIỆN HỘ CHO BÀI THƠ “NHỚ RỪNG” CỦA THẾ LỮ – Châu...

Vậy “ Nhớ Rừng” tuy là một bài thơ chất chứa tâm trạng tủi nhục của con Hổ trong vườn bách thú nhưng nó không phải là một bài thơ tiêu cực, mà là một bài thơ tích cực, phơi bày sự giả tạo, buồn chán của kiếp sống nô lệ tù tội, khôn khéo trong hoàn cảnh cấm đoán ngôn luận trong thời Pháp thuộc để khích động tinh thần yêu nước, khiến cho cả thế hệ nhìn Hổ mà ngẫm đến mình, đứng lên phá vòng cương toả.

​Hãy giúp em bớt ghét môn Văn

Em học toán không đến nỗi tệ (điểm trung bình toàn trên 8,0) nhưng với môn Văn thì thật là khó khăn: dài dòng, rối rắm và khó hiểu. Cứ cầm tới cuốn sách Ngữ văn là em buồn ngủ...

ĐỌC “TÂY NINH QUÊ HƯƠNG TÔI” THƠ ĐAN THUỴ – Châu Thạch

Tôi hình dung bài thơ của Đan Thuỵ như chiếc áo Bà Ba của các cô gái miền tây nam bộ. Chiếc áo không làm chợt mát nắng Sài Gòn như “Áo lụa Hà Đông”, không “mộng trắng trong” như tà áo dài của cô gái Huế mà duyên dáng đậm đà, nét đẹp tự nhiên đi vào lòng người êm ái lắm thay .

Bài thơ: ĐẠI TƯỚNG VÕ NGUYÊN GIÁP Tác giả: Trần Thị Thanh Liêm –...

18h09' ngày 04/10/2013, Đại tướng Võ Nguyên Giáp (ĐT VNG) nhẹ nhàng đi vào cõi vĩnh hằng, hưởng thọ 103 tuổi. Toàn thế giới chấn động vì sự ra đi này của ĐT. Vị tướng huyền thoại của Việt Nam và thế giới trong thế kỷ 20 khi yên nghỉ trong lòng đất Mẹ Quảng Bình lại tiếp tục lập thêm một kỳ tích, một chiến công nữa, đó là đưa hàng triệu triệu người Việt Nam xích lại gần nhau hơn... không chỉ trong thời gian cử hành tang lễ của Đại tướng!

ĐỌC “TÌNH ĐẦU TIÊN” THƠ PXH. HOÀI HƯƠNG – Châu Thạch

Chỉ cần mở google, đánh cụm từ “Thơ tình xứ Huế” rồi Enter  thì máy vi tính sẽ nổi lên hàng trăm bài thơ  về tình yêu học trò xứ Huế có ý tứ và có ngôn từ na ná nhau. Điều đó không có nghĩa là các tác giả đạo thơ nhau,

ĐÔI ĐIỀU VỀ CHỮ “KỆ” TRONG KINH ĐIỂN PHẬT GIÁO. Lê Hoàng

Tình cờ, tôi đọc được một bài viết bên cạnh có khá nhiều comment nhắc đến chữ “Kệ” trong Phật Giáo. Hôm nay, xin mạo muội viết thêm đôi lời tham gia cùng với quý vị và bằng hữu, để nói rõ thêm chữ “KỆ” trong kinh điển Phật Giáo. Nếu có điều gì chưa đúng hoặc sai sót, kính mong quý vị chỉ giáo hay cải chính giúp. Tôi xin lắng nghe…


wp booster error:
td_api_base::mark_used_on_page : a component with the ID: thumbnail is not set.

KHÚC XƯA & TIỂN CHIỀU – Thanh Liêm

Bụi phấn rơi rơi
giữa dòng đời chìm nổi
tiếng thở thời gian
rưng rức...
bóng quê , bóng người

ĐỌC “TÔI NẰM XUỐNG” thơ Xuân Ly Băng – Châu Thạch

Một trăm bài thơ nói về sự chết thì một trăm bài thơ bi quan, cho dầu có bài thơ nói đến sự phiêu diêu miền cưc lạc, hoà nhập với trăng sao nhưng lại xem thế gian là nơi đầy đau buồn mà mình vừa trút bỏ.

Đọc “Thề non nước” của Tản Đà – Châu Thạch

Chia ly, đoàn tụ rồi lại chia ly ngàn đời vẫn thế, cũng giống như nước trôi đi, nước bốc hơi quay về rồi nước lại trôi đi nhưng nước đã giữ vẹn lời thề dầu trải qua cam go và dầu nước rơi ở đâu vẫn làm cho non ngàn đời ấm áp, cây cối mọc xanh tươi.